#11110b
Ханс шел вперед...
Он шел сквозь алый туман... Он не мог точно сказать находится он в помещении или на улице. Возможно туман делали алым лучи заходящего солнца...а может и нет... Туман укрывал все, что было далее нескольким метров от идущего.
Никого вокруг не было видно. Возможно, здесь никого никогда и не было.
Сандали парня скрипели песком, растираемым о камни. Где-то завивал ветер. Странное мычание и бормотание, изредка прерываемое смехом, доносилось из-за рыхлой стены тумана. Что-то шуршало где-то вдалеке...
Ханс шел вперед...
Парень глянул вверх - там был потолок. Значит, он все-таки в помещении. В пустом помещении...
Через время туман немного рассеялся, и уже можно было рассмотреть стоящие далеко друг от друга высоченные колоны. Парень шел по пустому залу. Нечто прятавшееся в тумане за колонами шевелилось и переползало с место на место. Это “нечто” было довольно многочисленно...
Ханс шел вперед...
Спустя время он прошел через арку, завершавшую колонный зал и вошел в еще больший зал, стены которого терялись в окружающем алом тумане.
Страх верным спутником шел позади, точно шаг в шаг повторяя движения идущего, но напасть не решался. По какой-то причине он не желал вцепиться в горло жертве и лишь дышал леденящим дыханием в затылок...
Ханс шел вперед...
Он должен идти. Механическим движением парень перебирал под ногами землю, толкая ее назад, скрипя умирающими песчинками, плывя при этом медленно вперед. Что ждет его там? Ханс был уверен - Смерть. Лишь еще одна смерть, развязывающая цепочку событий.
Трудно было поверить, что еще будет найдено решение задачки... Единственным возможным решением будет - смерть.
Ханс шел вперед...
Он прошел через невысокий проход в стене и вошел в небольшое помещение. Здесь туман конденсировался и маленькими кровавыми каплями оседал на рыжих стенах. Кровавые подтеки ручейками сбегали по барельефным орнаментам стен. Заполняли его канавки и текли дальше, на фрески бытовой царственной жизни, органично дополняя их.
Ханс остановился в центре комнаты. С другой стороны открылась дверь и навстречу парню вышел статный воин в золотых браслетах.
Как же ему знакомы эти чужие глаза...
- Где ты задержался, Ханс? - голос фараона был спокоен и тверд. - Хотя это уже не имеет никакого значения.
Фараон подошел ближе, его руки были скрещены на груди, изображая древний защитный знак.
- Ты долго преодолевал свой путь. Я думал ты справишься быстрее.
Ханс не мог уловить сути речи Владыки и поэтому просто принимал все происходящее как есть.
- Я не сразу заметил тебя. Но твоя напористость быстро выделила твою личность среди других “искателей приключений”. Ты уверенно двигался к цели, хоть и не очень быстро, в то время как многие бросали этот путь на половине. Верный своему долгу ты преодолевал любые препятствия, возникавшие на твоем пути.
Фараон подошел ближе.
- Ты преодолел все испытания которые я ставил перед тобой на пути ко дворцу, и с честью выходил победителем. Ты не испугался трудностей времени. Ты даже пошел на обман, лишь бы добиться своего. Ты достоин победы.
Фараон натянуто улыбнулся и подошел ближе.
- Именно поэтому я и выделил именно тебя из всей серой массы “приключенцев”. Поэтому ты будешь единственным познавшим меня.
Фараон уже не улыбался.
- Вы создали на моей земле множество прибежищ, которые вы называете научными лабораториями и базами данных. Вы согнали туда множество рабов, которых вы называете учеными, и заставили их всем одновременно думать.
Лицо владыки стало суровым.
- Сделав это, вы нарушили Мировой Порядок вещей. Множество творящих людей породило невероятное скопление эмоций, сила которых сумела преодолеть Законы Природы. Вы прокололи время. Вы нарушили Естественный Ход Вещей. Вы, сами того не понимая, сумели проникнуть в прошлое и объединиться с сознанием моих творящих жрецов. Вы похищали у них знания, давно потерянные для вас из-за примитивности вашей цивилизации, и выдавали их за величайшие изобретения Нового Века.
Фараон подошел еще ближе.
- Тогда я сумел проникнуть к вам, через ваши же ошибки. Вы породили “дырку”, через которую я к вам пришел, вы создали Сеть, в которой я смог существовать. Тогда я дал вашим людям идею возрождения в Сети моего Государства. Но они ошиблись в названии, это не “Древний Египет”, это - “Великий Египет”. Вы сами дали мне средства для уничтожения вас.
Фараон поднял руки.
- И я решил сам исправить ваши ошибки, так как вы были уже не способны это сделать. Я дал вам лекарство, которое вы назвали психовирусом. Я сам начал исправлять ваши базы данных, забирая то, что по праву принадлежит моему народу. Я забираю назад свои знания.
Фараон скрестил на груди руки и подошел еще ближе.
- В гонке за знаниями вы превратились в жалких уличных воришек, таскающих дары из моих Храмов Знаний. Я решил исправить вас. Лишь потеряв, все, что вам не принадлежит вы поймете, как же вы ничтожны и не способны самостоятельно думать.
Фараон свел брови и его лицо стало еще суровей.
- Но ты стал первым из тех, кто мог догадаться о сущности моей природы. Ты был первым, кто стал представлять мне угрозу. Поэтому я решил избавиться от угрозы. Но ты не захотел сразиться один на один и привел ко мне других воров. Множество их заполнило залы моего дворца. Я должен был их уничтожить.
Типичные слова убийцы, пытающегося оправдать свои деяния.
- Но теперь угроза почти полностью искорена. Множество сетевых “сторожевых псов” подчиняются мне, многочисленные “сторожа” являются моими рабами и шпионами по всей Сети. Я захватил достаточно власти, чтобы исправить вас.
Фараон подошел еще ближе и уже стоял в полу шаге от парня, смотря прямо ему в глаза своим гипнотизирующим взглядом.
- Но теперь все.
Фараон взял в руки голову Ханса.
- Обернись, Ханс...